克里斯提安‧卡斯楚 - 在你之後,是什麼?
click here to listin the song
Después de la tormenta la calma reinará
después de cada día la noche llegará
después de un día de lluvia el sol se asomará,
y después de ti... que
暴風雨之後,寧靜再度出現
白天之後,夜晚再度來臨
雨天過後,太陽再度微笑
而在你之後,是什麼?
Después de cada instante el mundo girará
después de cada año más tiempo se nos va
después de un buen amigo, otro amigo encontrarás
y después de ti... que, después de ti que
地球轉動在剎那間後
時間隨著歲月飛逝
遇見一個好友後又會遇見另一個
而在你之後,是什麼?
Después de ti, no hay nada
ni sol ni madrugada, ni lluvia ni tormenta
ni amigos ni esperanza
在你之後,什麼都沒有
沒有太陽也沒有清晨,沒有雨天也不會有暴風雨
沒有朋友也沒有希望
Después de ti, no hay nada
ni vida hay en el alma
ni paz que me consuele,
n hay nada si tu faltas...
在你之後,什麼都沒有
生命裡沒有靈魂
沒有可以安慰我的和平
沒有你,什麼都沒有
Después de haber tenido siempre vuelves a tener
después de haber querido, intentas otra vez
después de lo vivido, siempre hay un después
y después de ti... que, después de ti... que
在曾經擁有之後,會再度擁有
在曾經愛過之後,會再度愛上
在曾經活過之後,總是會有下一個
而在你之後,是什麼?
在你之後,是什麼?
Después de ti, no hay nada
ni sol ni madrugada, ni lluvia, ni tormenta
ni amigos ni esperanza.
在你之後,什麼都沒有,
沒有太陽也沒有清晨,沒有雨天也不會有暴風雨,
沒有朋友也沒有希望
Después de ti, no hay nada
ni vida hay en el alma
ni paz que me consuele
no hay nada si tú faltas...
在你之後,什麼都沒有
生命裡沒有靈魂
沒有可以安慰我的和平
沒有你,什麼都沒有
Después, después de ti... que...
在你之後,是什麼?
很喜歡他的旋律
聽不懂歌詞也沒關係
因為這邊有我不負責任亂翻的中譯歌詞
- Feb 17 Sun 2008 01:49
Christian Castro - Después de ti, ¿qué?
close
Christian Castro - Después de ti, ¿qué?
全站熱搜
留言列表
禁止留言